25 мая 2024, суббота, 05:55
TelegramVK.comTwitterYouTubeЯндекс.ДзенОдноклассники

НОВОСТИ

СТАТЬИ

PRO SCIENCE

МЕДЛЕННОЕ ЧТЕНИЕ

ЛЕКЦИИ

АВТОРЫ

28 августа 2023, 18:00

Тысячелетие императорской керамики

Полит.ру знакомит читателей с книгами, вошедшими в длинный список претендентов на премию «Просветитель.Перевод» 2023 года. Премия уже в четвертый раз отмечает лучшие работы редакторов и переводчиков научно-популярной литературы на русский язык. Всего в длинный список вошли двадцать книг. Короткий список премии «Просветитель.Перевод» будет объявлен до конца сентября.

Издательство «Шанс» представляет книгу Яня Чунняня «Тысячелетие императорской керамики» (пер. с кит. — Ольга Фитуни, Дмитрий Худяков, Виктор Степаненко, Мария Сухорукова, Анастасия Коршунова; научный редактор — Вера Белозерова, главный редактор — Александра Матвеева, ответственный редактор — Делгир Лиджиева).

Фарфор стал величайшим символом китайской культуры. Это одно из выдающихся изобретений, внесших неоценимый вклад в мировую цивилизацию. Императорская керамика, то есть керамика императорских керамических мастерских, — важный носитель дворцовой культуры. Она была продуктом монархической эпохи, и государственная мощь послужила той основой, на которой пышно расцвела культура фарфора. Поэтому для глубокого понимания исторической культуры Китая, особенно ее ядра — дворцовой культуры, необходимо знать культуру императорской керамики. «Тысячелетие императорской керамики» — это не курс истории керамики. В настоящей работе исследуются исторические и культурные взаимосвязи императорского дворца с керамикой императорских мастерских. Основное внимание уделено той керамике, которой наиболее богаты фонды пекинского Музея императорского дворца (Гугун); той, о которой сохранились самые точные архивные документы и наибольшее количество литературных памятников; той, которая сильнее всего повлияла на общество. Здесь рассматриваются история фарфора, связанные с ним личности, события, регламенты, технологии, предметы, культура, искусство, его влияние на жизнь. Автор раскрывает традиционную культуру Китая и передает дух его выдающихся мастеров.

Предлагаем прочитать фрагмент книги.

 

Фарфор циньхуа

Эпоха Юань

12 июля 2005 года было объявлено о таком керамическом изделии из Китая, как «Большой сосуд эпохи Юань из фарфора цинхуа "Гуй Гу-цзы спускается с гор"». На аукционе «Кристис» в Лондоне его продали за четырнадцать миллионов фунтов стерлингов, после добавления комиссии сосуд стал стоить 230 миллионов юаней. Это была самая высокая цена, которую предмет китайского искусства получил в те годы на международном аукционном рынке. Потрясающее качество фарфора цинхуа эпохи Юань вызвало повсеместный интерес.

В поздний период эпохи Юань фарфор цинхуа продавался в Восточную, Юго-Восточную, Южную, Среднюю и Западную Азию и в другие районы. Сменялись эпохи, менялся мир. После падения династии Юань из памяти последующих поколений постепенно стерся образ фарфора этой Великой эпохи. На протяжении шестисот лет считалось, что фарфор цинхуа появился в эпоху Мин. До 1920-х и даже до 1950-х годов ученые из Европы, Америки и Азии придерживались этой позиции. Наконец облака рассеялись и показалось солнце, схлынула вода и обнажились камни, раскрыв всю красоту фарфора цинхуа эпохи Юань, оставив позади захватывающие академические и художественные истории и легенды.

 

Большой сосуд из фарфора цинхуа с изображением «Гуй Гу-цзы спускается с гор»

Как обнаружили фарфор цинхуа эпохи Юань? Здесь необходимо упомянуть о британском ученом Роберте Хобсоне.

Находка Роберта Хобсона

В начале 1929 года в британской газете «Старая мебель: интерьер жизненного пространства» была опубликована научная статья «Фарфор цинхуа до эпохи Мин: пара ваз с клеймом эпохи Юань». Она состояла из семи страниц — примерно пять тысяч иероглифов в переводе на китайский. Это был первый доклад в международных научных кругах, в котором упоминалось о существовании фарфора цинхуа эпохи Юань и который стал эпохальным вкладом в изучение истории керамики. Эта статья демонстрирует, что ценность научных статей заключается не в длине, а в инновационности.

Автор статьи — научный сотрудник Британского музея в Лондоне Роберт Локхарт Хобсон (1872–1941). Он поступил на службу в Британский музей в 25 лет, вышел на пенсию в 66 лет, занимая должность Хранителя восточных памятников старины и этнографии Британского музея. Через три года его не стало. В течение 41 года в Британском музее Хобсон сначала изучал британскую керамику, а затем китайский фарфор. Он написал статью о керамике для энциклопедии «Британника», став общепризнанным авторитетом в этой области.

Работа Роберта Хобсона в Британском музее пришлась на период расцвета Британской империи. Каждый раз, когда Британская империя утверждала свое могущество на новых территориях, происходил поиск новых артефактов и драгоценностей, которые по морям и океанам свозились в Лондон. Большое количество китайского фарфора не стало исключением. Пекинский храм Чжихуасы построили по приказу могущественного евнуха Ван Чжэна в эпоху Мин. Храму пожертвовали пару «ваз из фарфора цинхуа с выгравированным изображением облаков и дракона и ручками в виде слоновьих голов». Эти вазы выкрали в 1920-х годах и увезли в Англию, где их выкупил британский Фонд китайского искусства Персиваля Дэвида. Сделка прошла в два этапа1, вазы стали частью экспозиции Фонда. Поэтому их иногда называют «вазами Дэвида».

 

Фарфоровая ваза цинхуа с надписью «Одинадцатый год правления под девизом Чжичжэн», с ручками в виде слоновьих голов, расписанная избражениями драконов и облаков. Фонд китайского искусства Персиваля Дэвида (Великобритания)

Высота первой вазы (оригинальный номер B614) — 63,5 сантиметра, диаметр горла — 14,3 сантиметра, диаметр ножки — 17,5 сантиметра. Экспонат имеет тонкую и высокую форму, по обеим сторонам расположены ручки в форме слоновьих голов. Орнамент нанесен по всей поверхности изделия снизу вверх, всего насчитывается восемь фризов, бóльшую часть занимает изображение летящих в облаках дракона и феникса, также есть цветы хризантемы, листы банана, цветы лотоса, пиона и других растений. В орнамент включена вертикальная надпись из шести строк в 62 иероглифа: «Чжан Вэньцзин из общины Цзинтан деревни Дэцзяо волости Шуньчэн уезда Юйшань округа Синьчжоу, ученик богов с радостью преподносит курильницу для возжигания благовоний и пару цветочных ваз в качестве молитвы за защиту и благословение всей семьи и за спокойствие сыновей, дочерей. Тщательно записано именно в благой день четвертого месяца одиннадцатого года правления под девизом Чжичжэн. Генералу Ху Цзинъи в храме предков Синъюань».

Вторая ваза (оригинальный номер B613) имеет высоту 63,4 сантиметра, гравирована вертикальной надписью из пяти строк в 61 иероглиф. Надписи на вазах немного различаются: на первой написано «Тщательно записано в благой день», а на второй — «Пожертвовано в счастливый день».

Из надписей на вазах мы узнаем, что оба изделия использовались в ритуальных целях и относились к «культовой утвари». Где было совершено это пожертвование? В «храме предков Синъюань». После некоторых текстологических изысканий мы выясняем, что здесь подразумевается храм Линшунь уезда Уюань провинции Цзянси. Это место находится примерно в 68 километрах от Цзиндэчжэня. Кому посвящен этот храм? Пяти духам-братьям Сянь — Сяньцуну (显聪, мудрости), Сяньмину (显明, чистоте), Сянчжэну (显正, правде), Сянчжи (显直, искренности), Сяндэ (显德, добродетели). Мудрость, правдивость и искренность, наличие морального стержня — к этим качествам стремятся люди в поисках духовного и морального совершенства. Поклонение Пяти духам Сянь отражает степень восхищения и стремление к приобретению столь высоких качеств. Культ Пяти духов Сянь зародился в уезде Уюань и распространился на городской центр Линьцзинь. От эпохи Сун до эпохи Мин2 вера в них получила официальный статус от чиновников разных эпох, люди стали строить им храмы-жертвенники.

В храме Линшунь поклонялись также духу генерала Ху Цзинъи3. Он заботился о храме при жизни и вошел в него, когда обрел бессмертие. Императорский двор даровал генералу посмертный титул, место для поклонения и обеспечил возможность приносить ему жертвоприношения. Пара фарфоровых ваз стала приношением духу храма Линшунь — генералу Ху Цзинъи.

После окончания обжига ваз предстояло выбрать благоприятный день, чтобы со всей ревностностью провести обрядовые церемонии. Надписи «благой день четвертого месяца» и «счастливый день четвертого месяца» указывают на восьмой день четвертого месяца по лунному календарю. В этот день отмечается и буддийский праздник День омовения Будды, и День молитв о милости в храме Линшунь.

В восьмой день четвертого месяца одиннадцатого года правления под девизом Чжичжэн (1351), во время единственной в году пышной церемонии возношения молитв, обе вазы торжественно принесли в дар храму Линшунь в провинции Уюань. Их пожертвовал ревностный верующий Чжан Вэньцзинь. Он преподнес столь изящное и достойное изделие, потратил немалые средства, чтобы молить духов хранить «мир и счастье всей семьи», «мир и покой сыновей и дочерей». Для такой молитвы были веские основания: прошло всего семнадцать лет с падения эпохи Юань. Когда разоряют гнездо, разве яйца уцелеют? Как обычный житель мог самостоятельно защитить «мир и счастье всей семьи», «мир и покой сыновей и дочерей»? Вскоре вспыхнуло восстание Красных повязок4, и вслед уходящей эпохе Юань зазвучали прощальные колокола. На второй год после поднесения жертвоприношения Чжан Вэньцзинем храм Линшунь сгорел в пламени крестьянских восстаний. Однако подаренные вазы хранили неравнодушные люди, поэтому изделия дошли до наших дней.

Роберт Хобсон в своей статье описал эту пару ваз из фарфора цинхуа, а также надпись на ней «Одинадцатый год правления под девизом Чжичжэн». Чжичжэн был девизом императора Шунь-ди эпохи Юань. Одиннадцатый год Чжичжэн — это 1351 год. Таким образом, уже не позднее этой даты в эпоху Юань выпускали вазы из фарфора цинхуа.

Роберт Хобсон точно определил место происхождения ваз из фарфора цинхуа — Цзиндэчжэнь. Согласно надписи, их владелец жил недалеко от города. Ученый выдвинул гипотезу: фарфор цинхуа начали обжигать в Цзиндэчжэне еще в поздний период эпохи Юань.

В истории не сохранилось документальных записей о фарфоре цинхуа эпохи Юань. Обнаружение Робертом Хобсоном ваз, их исследование взбудоражили общество ученых, интересующихся керамикой и культурой. Две вазы из фарфора цинхуа с узором из облаков и драконов и с ручками в виде слоновьих голов стали отправной точкой для датировки подобной фарфоровой утвари эпохи Юань, имели очень важное научное и инновационное значение.

В 2012 году одну из них доставили из Англии на выставку в Шанхайский музей. Тысячи людей стремились увидеть ее в торжественной обстановке.

Согласно академическим нормам, один артефакт еще не подтверждает гипотезу. Действительно ли по паре ваз можно судить о наличии утвари из фарфора цинхуа в эпоху Юань? Американский ученый Джон Поуп обнаружил и исследовал новые образцы такой керамики и предоставил другие доказательства ее существования в тот период.

Обоснование Джона Поупа

Американский ученый Джон Поуп продолжил исследования после смерти Роберта Хобсона и доказал мировому ученому сообществу исследователей керамики, что в эпоху Юань существовала не одна пара ваз из фарфора цинхуа, а отдельная группа подобных фарфоровых изделий.

В 1950-е годы Джон Поуп взял за контрольный образец две вазы, обнаруженные Робертом Хобсоном, проанализировал фарфоровую утварь, хранящуюся в турецком дворце Топкапы и иранской мечети Ардебиль, и идентифицировал 40 аналогичных предметов в турецком дворце и 32 схожих предмета в мечети как «утварь XIV века из фарфора цинхуа». Эта керамика позже стала известна как керамика «типа Чжичжэн» и заложила научно-исследовательскую базу для изучения сине-белой керамики эпохи Юань.

Джон Александр Поуп (1906 –1982), американец, окончил Йельский университет со степенью бакалавра по литературе. В этом университете зародилась американская синология. В 1876 году (второй год правления под девизом Гуансюй) там открыли курсы китайского языка, кафедру, а также библиотеку восточной литературы. Джон Поуп еще в университете увлекся Китаем. Он отправился на север Китая волонтером, устроившись водителем кареты скорой помощи в Красный крест.

Затем Джон Поуп отправился в Гарвардский университет изучать китайское прикладное искусство, где получил степень магистра. Далее при финансовой поддержке Пекинского общества Гарвардского университета он поехал в Лондон заниматься исследованиями. Там Джон Поуп познакомился с результатами исследований Роберта Хобсона по фарфору цинхуа эпохи Юань. Вернувшись в Америку, он начал преподавать курс лекций по китайскому искусству в Колумбийском университете. Во Вторую мировую войну Джон Поуп служил переводчиком в военно-морских десантных войсках. После восстановления власти в Пекине его военную часть ненадолго расквартировали там. Поездка туда стала началом исследовательского пути Джона Поупа по следам юаньского фарфора цинхуа. Он прекрасно понимал потрясающую значимость исследований Роберта Хобсона, но с научной точки зрения пара ваз не могла считаться универсальным доказательством существования подобного фарфора. Джон Поуп хотел найти больше таких изделий эпохи Юань, по форме и цвету похожих на обнаруженные вазы, и подтвердить, что находка Роберта Хобсона не была единственной в своем роде.

В 1950 году Джон Поуп в ходе дальней поездки в Тегеран (Иран) и Стамбул (Турция), начал новые исследования фарфора цинхуа эпохи Юань.

Первым он посетил Иранский национальный музей. Согласно персидским летописям, в 1611 году Шах Аббас I Великий (1578 –1629) пожаловал мечети Ардебиль китайскую фарфоровую утварь, хранящуюся во дворце с 1162 года. Большинство этих изделий позднее поместили в коллекцию Иранского национального музея.

Джон Поуп также достиг турецкого дворца Топкапы в Стамбуле. Этот город расположен на пересечении путей сообщения между Европой и Азией. Изначально он назывался Константинополем и был столицей Восточной Римской Империи. После завоевания Османской империей в 1453 году город сменил название. Дворец Топкапы принадлежал султану Османской империи и служил резиденцией султанов на протяжении четырехсот лет начиная с 1478 года, когда его построили. Власти Турецкой республики превратили дворец в музей в 1942 году, сейчас он включен в список объектов мирового культурного наследия. Коллекция китайских фарфоровых изделий дворца Топкапы насчитывает почти двадцать тысяч экспонатов. Это крупнейшая в мире коллекция фарфора за пределами Китая, а также лучшая в мире по качеству. В основном это изделия, покрытые селадоновой глазурью, или изделия из фарфора цинхуа, некоторые — цветной и расписной глазурью. Коллекция представлена предметами эпох Юань, Мин и Цин и охватывает период в шестьсот лет.

На стене огромной кухни дворца Топкапы в Стамбуле висит изображение пира, который султан устроил для своих придворных. На картине придворные сидят за круглыми столами, некоторые протягивают руки к еде на сине-белых фарфоровых блюдах (пань), другие столовыми ложками зачерпывают суп из больших мисок (пэнь) из фарфора цинхуа. На той же кухне выставлены огромные фарфоровые блюда (пань) эпохи Юань, которые тогда использовались. Каждое достигает в диаметре 40 –60 сантиметров.

После исследования двух музеев в Иране и Турции Джон Поуп опубликовал научные статьи в 1950, 1952 и 1956 годах. Он выбрал 72 фарфоровых изделия, сравнил с другими фарфоровыми предметами сине-белого цвета и сделал вывод: эти фарфоровые изделия по форме, качеству керамики, цвету, узору и прочим критериям имеют множество одинаковых, однородных, близких и аналогичных черт. Они сильно отличаются от фарфора цинхуа XV века, изготовленного в годы правления под девизами Юнлэ и Сюаньдэ эпохи Мин, но относятся к той же категории фарфора, что и находки Роберта Хобсона. Эта категория называется фарфором цинхуа образца XIV века.

 

Большое блюдо (пань) из фарфора цинхуа с облаками, драконом и изображением водяного ореха. Эпоха Юань

 

Бутыль мэйпин из фарфора цинхуа с узорами в виде пионов, сплетающихся стеблей и цветов (чаньчжи)

 

Большое блюдо (пань) из фарфора цинхуа с изображением белых цветов, водяного ореха и феникса

Первый критерий — формы найденных образцов. Джон Поуп обнаружил, что эти крупные массивные фарфоровые изделия исполнены величия, художественной выразительности, естественной простоты и солидности. По сравнению с более поздними изделиями этот фарфор цинхуа немного массивный и менее фривольный, чуть естественнее и профессиональнее.

Второе — качество заготовки. Джон Поуп выяснил, что качество заготовок этого фарфора по плотности, цвету глазури ничуть не уступает качеству утвари, изготовленной в годы правления под девизами Юнлэ или Сюаньдэ. Таким образом, технологии обжига фарфора цинхуа в эпоху Юань были уже зрелыми. Отличительная особенность этих изделий заключается в отсутствии слоя глазури на внешней стороне основания.

Третье — цвет глазури. Джон Поуп обнаружил, что найденный им фарфор цинхуа изготовлен с добавлением кобальта (смальты) в качестве красителя, что придавало изделиям более насыщенный синий цвет по сравнению с утварью более поздних эпох.

Четвертое — декоративные элементы. Джон Поуп выявил, что сюжеты декоративных элементов фарфора цинхуа по сравнению с керамикой поздних эпох более насыщенны и разнообразны, но иногда также заметна их незрелость. Например, перенасыщенность сюжета в центральной части большого блюда приводит к потере четкости и хаотичности линий. Другой пример — листья бамбука нарисованы одним движением, просто и четко; поздние мастера рисовали их края двумя тонкими чертами, а на сами листья наносили тонкий слой краски.

 

Факсимиле книги Джона Поупа

В результате Джон Поуп доказал, что обнаруженная Робертом Хобсоном пара ваз из фарфора цинхуа с ручками в виде слоновьих голов не была единственной находкой в своем роде, а относилась к отдельной группе фарфоровой утвари цинхуа. Далее он выявил, что на XIV век пришлось не зарождение и не закат сине-белого фарфора, а его развитие. Технологии обжига сине-белой керамики уже тогда достигли высокого уровня. Мнение об отсутствии этих изделий до эпохи Мин изменилось. За исключительный вклад в изучение фарфора цинхуа Джон Поуп удостоился звания профессора Гарвардского университета, а позднее занял должность куратора американской художественной галереи Фрира5.

Внезапное открытие юаньского фарфора цинхуа XIV века ошеломило Европу и Азию. В XX веке фарфор цинхуа эпохи Юань пережил второе рождение, взбудоражив весь мир. Семисотлетний фарфор цинхуа эпохи Юань стал свидетелем смешения культур Востока и Запада, возвышения и падения государств, вызывая всеобщее изумление и восхищение.

1. Покупка ваз состоялась в 1927 и 1935 гг. В дальнейшем для удобства изложения обе вазы будут маркироваться номерами B614 (ваза 1) и B613 (ваза 2). — Прим. авт.

2. Согласно «Запискам об уезде Уюань» периода правления под девизом Канси, «на двадцать пятый год правления Канси (1686) губернатор провинции Цзянсу Тан Биньцзоу разрушил поднебесный храм Пяти духов Сянь и заменил его храмом Гуань-ди». — Прим. авт.

3. Ху Цзинъи (胡净一) — согласно «Запискам о поисках духов» и другим книгам, его имя записывалось как 胡靖一. Иероглиф , видимо, является демотическим для данной местности. — Прим. авт.

4. Восстание Красных повязок (1351–1368) — движение против монгольской династии Юань, поводом для которого послужила национальная дискриминация по отношению к китайскому населению. Привело к свержению правящей династии и установлению новой, китайской, династии Мин. — Прим. ред.

5. Pope J.A. Fourteenth-century Blue-and-White: A Group of Chinese Porcelains in the Topkapi Sarayi Müzesi, Istanbul // Freer Gallery of Art Occasional Papers. Vol. 2. № 1. Washington, 1952.

 

Ранее в рубрике «Медленное чтение» были представлены следующие книги, вошедшие в длинной список премии «Просветитель.Перевод»:

Питер Годфри-Смит. Метазоа: Зарождение разума в животном мире / Пер. с англ.: Галина Бородина; научные редакторы Анна Винкельман, Михаил Никитин; редактор Андрей Захаров. — М.: Альпина нон-фикшн, 2023.

Сиддхартха Мукерджи. Ген. Очень личная история / Пер. с англ.: Ольга Волкова, Ксения Сайфулина; редактор Ольга Волкова. — CORPUS, 2023.

Сара Мэннинг Пескин. В молекуле от безумия: Истории о том, как ломается мозг / Пер. с англ.: Анастасия Смирнова; научный редактор Ольга Ивашкина, редактор Екатерина Иванкевич. — М.: Альпина Паблишер, 2023.

Марта Нуссбаум. Политические эмоции: Почему любовь важна для справедливости / Пер. с англ.: Софья Порфирьева; научный редактор Дмитрий Турко, редактор серии Арсений Куманьков. — М.: Новое литературное обозрение, 2023.

Роланд Паульсен. А вдруг?.. Тревога: как она управляет нами, а мы — ею / Пер. со швед.: Елена Тепляшина; научный редактор Полина Цыганкова, редактор Алексей Андреев. — М.: Лайвбук, 2023.

Герлинде Пауэр-Штудер, Дж. Дэвид Веллеман. Конрад Морген: Совесть нацистского судьи / Пер. с англ.: Юрий Чижов; научный редактор Дмитрий Гурин, редактор Наталья Нарциссова. — М.: Альпина нон-фикшн, 2023.

Анил Сет. Быть собой: Новая теория сознания / Пер. с англ.: Мария Десятова; научный редактор Ольга Ивашкина, редактор Наталья Нарциссова. — М.: Альпина нон-фикшн, 2023

Николас Старгардт. Мобилизованная нация: Германия 1939–1945 / пер. с англ.: Александр Колин; научный редактор Антон Захаров, редактор Анна Захарова. — М.: КоЛибри, Азбука-Аттикус, 2023.

Робин Джордж Эндрюс. Супервулканы. Неожиданная правда о самых загадочных геологических образованиях Вселенной / пер. с англ.: Валентин Фролов; ответственный редактор Анна Захарова, редактор Олег Бочарников. — М.: КоЛибри, Азбука-Аттикус, 2023.

Дэвид Энтони. Лошадь, колесо и язык: Как наездники бронзового века из евразийских степей сформировали современный мир / пер. с англ.: Андрей Фоменко; научный редактор Антон Рябов, литературный редактор Константин Залесский. — М.: Изд. дом Высшей школы экономики, 2023.

Редакция

Электронная почта: polit@polit.ru
VK.com Twitter Telegram YouTube Яндекс.Дзен Одноклассники
Свидетельство о регистрации средства массовой информации
Эл. № 77-8425 от 1 декабря 2003 года. Выдано министерством
Российской Федерации по делам печати, телерадиовещания и
средств массовой информации. Выходит с 21 февраля 1998 года.
При любом использовании материалов веб-сайта ссылка на Полит.ру обязательна.
При перепечатке в Интернете обязательна гиперссылка polit.ru.
Все права защищены и охраняются законом.
© Полит.ру, 1998–2024.