3 июня 2024, понедельник, 11:02
TelegramVK.comTwitterYouTubeЯндекс.ДзенОдноклассники

НОВОСТИ

СТАТЬИ

PRO SCIENCE

МЕДЛЕННОЕ ЧТЕНИЕ

ЛЕКЦИИ

АВТОРЫ

04 апреля 2006, 23:49

Алексей Захарьин: «Стоимость частного урока английского языка может доходить до ста долларов».

Темой месяца «Прагматики культуры» на "Полит.ру" стал рынок образовательных услуг. Школьные учителя и  частные репетиторы, книгоиздатели и производители канцелярских товаров, школьной формы и программного обеспечения - все они предоставляют услуги, о которых и пойдет речь в апрельских материалах.

Безусловно, один из самых лакомых кусков образовательного "пирога" - изучение иностранного языка. Корреспондент «Прагматики» Леонид Клейн встретился с Алексеем Захарьиным, человеком, который многие годы успешно преподает иностранные языки.

Алексей Захарьин, выпускник Института стран Азии и Африки, преподаватель английского, немецкого и китайского в частной школе «Интеграция XXI век» рассказал о том, как устроена современная индустрия изучения английского. 
 

С какого момента преподавание английского языка превратилось в мощную индустрию? Ведь в советское время люди тоже хотели учить язык и тоже существовала система частных преподавателей.

Я думаю, что скачок произошел после падения железного занавеса, когда люди стали много ездить, даже не только торговать, но просто ездить. Всем показалось, что необыкновенно важно знать английский. 

Сегодня в Москве, молодой человек, который не знает языка, просто не имеет возможности подняться выше определенной зарплаты, и это автоматически обрубает его карьерный и профессиональный рост. 

Абсолютно верно. Так же, как и французский в XIX веке, английский сегодня - средство социального престижа. Английский язык стал над всеми предметами. Нужно знать язык, чтобы преуспевать в качестве инженера, менеджера, политика. Везде нужен английский как показатель комильфо. 

То есть английский это еще и знак социального статуса.

Безусловно. Бизнесмен гордится женой, которая говорит по-английски. При этом он сам может и не знать языка. Язык должна знать любимая дочь, это тоже украшение. Как игра на фортепьяно в позапрошлом веке. 

Речь идет именно об английском. А другие европейские языки? Они ценятся гораздо ниже?

К сожалению, этот процесс не только происходит, но происходит очень быстро - за счет роста интереса к английскому языку теряется интерес к другим языкам. Это подтверждают преподаватели в школах. Объяснить это просто. Те, кто, например, бывает во Франции, знают, что французы мечтают выучить английский и уехать работать в США. Все труднее набирать группы для изучения второго иностранного языка: все общение и в области бизнеса, и в области отдыха связано с английским. Причем это не только Европа и англоговорящие страны, но и весь мировой туризм, Африка и Азия, которые предоставляют сервис только на английском языке. Зато растет интерес к восточным языкам, в частности - к китайскому. Может быть, лет через 50 все будут учить в качестве второго - китайский, а не английский. 

В советское время у нас была своя школа изучения языка. Был «Иняз», свои учебники, методики. Сейчас очень много западных программ… Насколько это возможно и нужно ли вообще совмещать отечественные традиции и передовые западные технологии?

Советская школа, с моей точки зрения, была неплохой. Это было обусловлено и высоким статусом отечественной филологии. Что было еще делать за железным занавесом, как ни заниматься филологией! Во-вторых, у людей было время тщательно продумывать различные пособия, поэтому с точки зрения методики, например, учебник Бонк является непревзойденным, и он до сих пор не отвергнут многими учебными заведениями. И это не только потому, что он дешевый, но и потому, что это гибкая и прагматичная, тонкая методика, которая позволяет выучить язык на уровне разговорного. Но нашим учебникам всегда не хватало связи с действительностью, живых текстов, аудирования. 

А современные западные учебники?

В них есть прекрасные тексты, актуальная лексика, но и в них присутствуют и недостатки. С точки зрения методики они несравнимо хуже, в них мало теории и грамматических упражнений, которыми опытные преподаватели всегда дополняют свои курсы. 

Какие основные бренды учебных пособий представлены на рынке?

Прежде всего, это серия учебников Headway, которые сейчас выходят под названием New Headway. Дело в том, что издательства из коммерческих соображений не держат учебники на рынке больше четырех лет, они заменяют его якобы новым изданием, который на самом деле является почти полным аналогом старого. Это чистый бизнес. 

В чем его суть?

Нужно, чтобы потребитель не покупал старый учебник, ведь Headway - это и пособие для учителей, и кассеты, и книга для учашихся. Стоит заменить несколько деталей - и машина перестанет работать, страницы не будут совпадать… И приходится покупать всю систему заново. Это очень удобно для издателей. Английский сегодня является индустрией, и в этой области конкурируют могучие корпорации, такие как, Longman, МacMillan, Oxford  и Cambridge. Это огромные транснациональные издательские синдикаты, и они диктуют условия на рынке.  Вам кажется, что выбор огромен, а его на самом деле почти нет. У этих издательств существует годами отработанная система продвижения своих учебных пособий, с помощью дилеров, оплаченных поездок за границу преподавателям и участию в их программах государственных чиновников. 

А что происходит с отечественными программами и учебниками?

Наша  государственная программа приказала долго жить. Ее практически нет. Любые олимпиады, конкурсы используют стандарты оценивания, предложенные Кембриджем. Никто не ориентируется на стандарты отечественной школы. И встает вопрос: к чему тогда вообще существование нашей школы?

И к чему? 

Наша школа практически умирает. Она еще где-то существует, но это параллельная жизнь. Как Россия до сих пор не может отказаться от своих "Жигулей". Но хороший водитель будет ездить на Ниссане  или Фольксвагене. И в хороших учебных заведениях не используют отечественные программы, потому что они бесперспективны. Ведь все вузы в качестве вступительных экзаменов имеют западные стандарты. Наши учебники проще всего заменить. Как проще прекратить ездить на "Жигулях" и пересесть в нормальную машину. Конечно, не хочется терять своего опыта, традиций, но никуда не денешься.  
 
Кроме новых учебников, в последнее время появились и новые формы обучения языку. Например, заграничные поездки. 

Да. Есть куча фирм, которые предлагают изучения английского за границей, множество программ. Самое простое - отправить ребенка на 2-3 недели. Он может жить в семье или в специальной летней школе. В семье хозяева часто не разговаривают с детьми на языке, потому что люди устают после работы и не хотят тратить свои силы, хотя им за это и платят. А недостаток летних школ в том, что ученики часто оказываются в окружении соотечественников, и говорят по-русски. 

Значит ли это, что поездка на короткий срок - только иллюзия изучения языка? Что вместо знания появляется ощущение знания?

Обычно это иллюзия, но дело тут вот в чем. Погружение в языковую среду позволяет снять психологический барьер. Человек говорит с ошибками, но он уже не боится говорить. Конечно, даже думать нельзя о том, что человек выучивает хоть в какой-то степени язык за две-три недели. Потому что ничего в плане грамматики обычно не происходит. Другое дело - поехать на длительный срок. Если мы говорим о подростках - а именно они основной потребитель на рынке, то здесь опасности следующие: подросток не может изучать все предметы наравне с местными детьми, ему предлагают какую-то замену, это обычно школы для иностранцев, уровень которых ниже, чем в школах для местных... Кроме того, надо учесть, что если ребенок попадает в англоязычную среду, то он в какой-то момент теряет связь с родным языком, и этот регресс часто невосполним

Понятно, что поездки - не панацея. Итак, ребенок находится дома и ходит в хорошую школу, где количество часов английского в неделю доходит до…

8-10 часов в неделю. 

Это же больше чем сумма часов, отведенных на русский и литературу. Насколько оправдано такое количество часов, насколько оно эффективно?

Во-первых, для оптимального обучения, нужно свободное время. Классные занятия не могут заменить самостоятельной работы и непосредственного общения с учителем. Ученику нужна рефлексия. И музыка, и языки всегда преподавались частными педагогами. Знания передаются не от учителя к классу, а от учителя к ученику. 

Значит ли это, что заявленные школами программы и цели - это лукавство?

В некотором отношении, да. Но все-таки и в хороших школах количество переходит в качество, и многие дети признаются, что они, например, объясняются по-английски с большей легкостью, чем по-русски. В нашей школе многие дети говорят, что им легче писать на английском…

При этом вся Москва занимается с репетиторами. 

Да. это десятки тысяч людей, которые превращают изучение английского языка в мощную индустрию. Даже если вы возьмете газету «Из рук в руки», то найдете десятки объявлений со следующим содержанием: «Квалифицированный специалист преподает иностранный язык…» И это при том, что даже одна строчка платного объявления стоит около 5 долларов. Сколько нужно дать объявлений, чтобы оно окупалось, сколько должен стоить урок? При этом если вы начнете обзванивать авторов объявлений, то увидите, что не все преподаватели являются профессиональными англистами. Часто человек пожил пару лет за границей, и потом позиционирует себя не только в качестве грамотного учителя, ни  даже носителя языка. Здесь чем наглее, тем лучше. 

А сколько по-настоящему квалифицированных преподавателей на рынке? 

На мой взляд, десятки. Не больше. Несколько десятков из десятка тысяч. Из двадцати претендентов на роль учителя  в нашу школу тест для одиннадцатиклассников не сдают 19. Обыкновенный тест для выпускника. И эти люди собираются преподавать. Они имеют дипломы педагогических вузов и даже Московского универиситета. И при этом не знают простых слов и грамматических правил. 

Но может быть, просто квалифицированный преподаватель не хочет идти в школу, поскольку он уже нашел свою нишу в качестве репетитора?

Конечно. Сегодня в школе работать не только не выгодно, но и не престижно. Трудно объяснить подруге, почему ты работаешь в школе. Если муж школьный учитель - это требует дополнительного комментария. 

Какой разброс цен на рынке частных преподавателей?

Цены необыкновенно варьируются. Однажды я искал учителей для школы и позвонил по объявлению газеты «Из рук в руки». Я набрался наглости и предложил зарплату в две тысячи долларов, и в ответ услышал, что это неинтересно, потому что человек получал 5000 евро. То есть, кто-то получает огромные деньги. Это зависит от того, на какой контингент вы ориентированы, сколько вам лет… То есть нужно уметь продать себя. 

И все-таки, какие цены?

Меньше всех возьмет простая школьная учительница пенсионного возраста, у нее урок будет стоить от 8 до 10 долларов в час, и еще хорошо, чтобы эта старушка жила в соседнем подъезде, потому что старушки в Москве любят свои квартиры и никуда не выезжают. Примерно столько же может запросить студентка третьего курса, если она не очень наглая. Что касается квалифицированных специалистов, то тут цены могут доходить до 70 долларов за академический час. А если человек поступает в МГИМО, то и до ста долларов. 

Но ведь это уже не собственно преподавание языка. Это скрытая взятка.

Конечно. Честный репетитор, который не связан с институтской мафией, получает от двадцати до 50 долларов.   

Итак, от частных занятий никуда не деться. За сколько, на ваш взгляд, средний ученик, имея хорошего преподавателя, может выучить язык?

Этот вопрос очень любят задавать родители, но он абсолютно бессмысленный. Никакого среднего ученика не бывает. Все зависит от индивидуальных способностей, мотивированности, от дисциплинарных качеств. Многие родители мучают своих чад, не понимая, что те просто неспособны к иностранным языкам. Подготовить к сдаче экзаменов, таких как ТOEFL или First Cambridge Certificate, можно, а выучить язык - это задача на долгие годы. 

Вы упомянули про международные экзамены…

Сегодня ситуация такова, что скоро человек, который не сдаст кембриджских квалификационных экзаменов, просто не сможет работать или преподавать.  Я уверен, что в недалеком будущем на российский диплом просто не будут обращать внимания. Уже сейчас претендента на место могут спросить, сдавал ли он тот или иной международный экзамен. Коммерческий и социальный престиж этих экзаменов постоянно растет. России здесь нечего противопоставить.

Редакция

Электронная почта: polit@polit.ru
VK.com Twitter Telegram YouTube Яндекс.Дзен Одноклассники
Свидетельство о регистрации средства массовой информации
Эл. № 77-8425 от 1 декабря 2003 года. Выдано министерством
Российской Федерации по делам печати, телерадиовещания и
средств массовой информации. Выходит с 21 февраля 1998 года.
При любом использовании материалов веб-сайта ссылка на Полит.ру обязательна.
При перепечатке в Интернете обязательна гиперссылка polit.ru.
Все права защищены и охраняются законом.
© Полит.ру, 1998–2024.