Работа над «Славянскими древностями» велась долгие годы. Идея создания словаря принадлежит академику Никите Ильичу Толстому. В 1984 году опубликованы пробные статьи. Первый том издан в 1995 году. Последующие тома выходили в свет с промежутками в четыре – пять лет. Сам Никита Ильич увидел лишь первый из пяти томов, после смерти инициатора издания работу над словарем продолжили его коллеги и ученики – сотрудники отдела этнолингвистики и фольклора Института славяноведения РАН.
Наиболее близким аналогом словаря «Славянские древности» служит «Словарь народных стереотипов и символов», выходящий в Люблине под руководством этнолингвиста Ежи Бартминского и посвященный польской традиционной культуре. Метод как российской, так и польской этнолингвистики определяется изучением не только языка, но и фольклора, обряда, материальной культуры традиционного общества. Как писал Н. И. Толстой, задача этнолингвиста – «рассмотрение соотношения и связи языка и духовной культуры, языка и народного менталитета, языка и народного творчества, их взаимосвязи и разных видов корреспонденции».
Статьи словаря посвящены объектам культуры: орудиям труда, культовым и ритуальным предметам, природным явлениям, растениям, животным, периодам времени, праздникам, обрядам, персонажам народной мифологии. Из статьи читатель узнает о том, какие название носит данный объект в различных славянских языках, о связанных с ним поверьях, об использовании объекта в ритуалах. Специалист почерпнет из словаря интересный сравнительный материал, собранный во всех славянских регионах, для обычного читателя словарь может стать увлекательным и полезным чтением. Последнее тем более важно, что славянская мифология часто служит благодатной почвой для псевдонаучных спекуляций, а значит, появление справочного издания, подготовленного квалифицированными специалистами, поможет заинтересованному читателю отделить зерна от плевел в книгах о славянском язычестве.